1.Salut tout le monde , ça va?
1.大家,还吗?
2.Non ça va, j’ai justement du temps.
2.没事,我正有时间。
3.Euh! demain après-midi à trois heures, ça va ?
3.嗯!明天下午三点可以吗?
4.Bon ! Plus tellement jeune… Mais ça va encore !
4.嗯,我再年轻,过,马马虎虎啦!
5.Il est très en colère, ça va être saignant.
5.他大发雷霆, 这下可要惨了。
6.Merci. Alors, on dirait que ça va mieux, vos migraines.
6.谢谢,你的偏头痛点了吗?
7.Je ne suis pas d’accord, ça va augmenter les dépenses.
7.我,那将大大增本。
8.Ce sont des devoirs en groupe, en général, ça va.
8.本来也,小组作业,所谓人多力量大。
9.Si tu manges trop de bonbons, ça va te faire vomir.
9.如果你吃太多糖你一定会吐。
10.A.Mais, j’y pense, ça va vous obliger à faire deux voyages.
10.对了,我想起来了,这会让你跑两趟。
11.À quelle heure partons-nous? À sept heures, ça vous va?
11.我们什么时候出发?七点,怎么样?
12.Moi, ça va, ne reste pas seul, essaie de voir des amis.
12.现在的我过得还可以。要独自一人,试著探望朋友们。
13.On se voit à la place d’Italie, au treizième arrondissement, ça va ?
13.在十三区的意大利广场见面么?
14.Pour les ailerons, ça va dépendre si vous avez mis un ou deux servos.
14.为ailerons ,这将取决于如果你把一个或两个伺服。
15.Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.
15.了,了。已经过去了。生气也没有用。
16.Oui, ça va. Et toi ?
16.的,我还。你呢?
17.Comment ça va chez vous ?
17.您家里情况怎么样?
18.Comment ça va avec ta femme?
18.现在你和你妻子的关系怎么样?
19.Et voi? ça va bien, merci.
19.你呢?我也很,谢谢。
20.Tu manges avec nous. ça va?
20.你和我们一起吃饭,行吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Oh, ça va ça va, ça va ça va, grand-mère !
,,祖母!
2.Plus ça va diminuer, plus ça va épaissir.
减少得越多,汤就会变得越浓稠。
3.Il dit, oh, ça va, on fera aussi, ça va.
“还吧,应该没事。”
4.Oh arrête de me crier dessus. Oh ça va, ça va, ça va.
,别对我大喊大叫。了,来了来了。
5.Ça va, ça va ? Ça va, ça va. - Et c’est très normal.
吗?。这是很常规。
6.Bonjour, Marie-Claire. bonjour Guy. et Georges, ça va?
你,Marie-Claire。你,Guy。Georges,怎么样?
7.Mais ça va, ça va, je peux me débrouiller.
但还行吧,我能应付过去。
8.Mais malheureusement pour lui, c'est pas comme ça que ça va se passer !
但对他来说,不幸是,事情并非如此!
9.Oui, ça va très bien, merci.
是,我很,谢谢。
10.Haha quoi, moi ? T'inquiète, ça va nickel. Tout va bien.
什么,我?别担心,没事。我很。
11.Personne n'a des crampes, ça va ?
没有人抽筋吧,还行吗?
12.Ah ben ça va, ça va, c'est bon! Je fais de mon mieux!
以,以,没问题!我正尽最大能力!
13.Ah ! Benoit ! Quelle surprise ! Comment ça va ?
!Benoit!惊讶!你吗?
14.A quoi ça va me servir, d’ailleurs ?
此外,这会帮到我什么呢?
15.Ah, c'est toi, Pascal ! Bonjour. Comment ça va ?
噢,是你呀,帕斯卡尔。你。怎么样?
16.Moi ça va, mais elle est fort choquée !
我很,但是她很震惊!
17.Mathieu. — Ah ! Louise , bonjour, ça va ?
马蒂-!路易斯,你,最近怎么样?
18.Bonjour, Sylvie. Comment ça va maintenant ?
你,西尔维。现在你怎么样?
19.On laisse bien infuser comme ça ça va apporter vachement de goût à notre gratin.
让它充分浸泡,这样会给我们烙土豆增添许多风味。
20.Bon, et toi, Paul, ça va ?
那你呢,Paul?过还吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释